你的名字前前前世音译

时间:2024-11-24 作者:神婆小编 来源:神婆星座网

大家好,今天神魄星座网小编给大家分享「你的名字前前前世音译」的知识,如果能碰巧解决你现在面临的问题,记得收藏本站或分享给你的好友们哟~,现在开始吧!

前前前世
やっと眼を覚ましたかい
yatto me o samashi takai
总算睡醒了吗?

それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
可你为什么不肯对上我的视线呢?

「遅いよ」と怒る君
「osoi yo」 to okoru kimi
你生气地责怪我怎么那么晚到

これでもやれるだけ 飞ばしてきたんだよ
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边

心が身体を追い越してきたんだよ
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
心脏甚至比身体先一步抵达了这里

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉

同じ时を吸いこんで 离したくないよ
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
想和你呼吸在当下 再也不想和你分开

遥か昔から知るその声に
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
很久很久以前就熟稔于心的声音

生まれてはじめて 何を言えばいい?
umarete hajimete nani o ieba i
有生以来第一次烦恼着 该如何回应?

君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹

そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方

君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化为乌有

チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支离破碎散落世界各处

もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找

むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka
不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙

どっから话すかな
dokkara hanasu ka na
该从哪儿说起呢

君が眠っていた间のストーリー
kimi ga nemutte ita aida no sutori
在你沉睡这段期间的故事

何亿 何光年分の物语を 语りにきたんだよ
nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo
历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的

けどいざその姿この眼に映すと
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
但是当你的身影映入我的眼帘

君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹

君の消えぬ痛みまで 爱してみたいよ
kimi no kienu itami made aishite mitai yo
包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容

银河何个分かの果てに出逢えた その手を壊さずに
ginga nankobun ka no hate ni deaeta
数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅

どう握ったならいい?
sono-te o kowasazu ni do nigittanara i
我该如何小心翼翼紧握住你的手才好?

君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹

その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo
循着那喧嚣的噪音和你的眼泪 总算找到了这个地方

そんな革命前夜の仆らを
son'na kakumei zen'ya no bokura o
处于革命前夜的我们

谁が止めるというんだろう
dare ga tomeru to iu ndarou
你说还有谁能阻止呢

もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo
我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜

君は仆から谛め方を夺い取ったの
kimi wa boku kara akirame-kata o ubaitotta no
我放弃的念头早就被你夺走了

前前前世から仆は
zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始

君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹

そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方

君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化为乌有

チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支离破碎散落世界各处

もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找

何光年でも この歌を口ずさみながら
nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara
不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌



  やっと眼を覚ましたかい
yatto me o samashi takai
总算睡醒了吗?
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
可你为什么不肯对上我的视线呢?
「遅いよ」と怒る君
「osoi yo」 to okoru kimi
你生气地责怪我怎么那么晚到
これでもやれるだけ 飞ばしてきたんだよ
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边
心が身体を追い越してきたんだよ
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
心脏甚至比身体先一步抵达了这里
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉
同じ时を吸いこんで 离したくないよ
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
想和你呼吸在当下 再也不想和你分开
遥か昔から知るその声に
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
很久很久以前就熟稔于心的声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
umarete hajimete nani o ieba i
有生以来第一次烦恼着 该如何回应?
君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹
そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化为乌有
チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支离破碎散落世界各处
もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka
不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙
どっから话すかな
dokkara hanasu ka na
该从哪儿说起呢
君が眠っていた间のストーリー
kimi ga nemutte ita aida no sutori
在你沉睡这段期间的故事
何亿 何光年分の物语を 语りにきたんだよ
nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo
历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的
けどいざその姿この眼に映すと
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
但是当你的身影映入我的眼帘
君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ
kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹
君の消えぬ痛みまで 爱してみたいよ
kimi no kienu itami made aishite mitai yo
包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容
银河何个分かの果てに出逢えた その手を壊さずに
ginga nankobun ka no hate ni deaeta
数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅
どう握ったならいい?
sono-te o kowasazu ni do nigittanara i
我该如何小心翼翼紧握住你的手才好?
君の前前前世から仆は
kimi no zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo
循着那喧嚣的噪音和你的眼泪 总算找到了这个地方
そんな革命前夜の仆らを
son'na kakumei zen'ya no bokura o
处于革命前夜的我们
谁が止めるというんだろう
dare ga tomeru to iu ndarou
你说还有谁能阻止呢
もう迷わない君のハートに旗を立てるよ
mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo
我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜
君は仆から谛め方を夺い取ったの
kimi wa boku kara akirame-kata o ubaitotta no
我放弃的念头早就被你夺走了
前前前世から仆は
zen zen zense kara boku wa
从你的前前前世开始
君を探しはじめたよ
kimi o sagashi hajimeta yo
我就一直在寻找你的踪迹
そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ
sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo
循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
君が全然全部なくなって
kimi ga zenzen zenbu nakunatte
就算你的一切化为乌有
チリヂリになったって
chiridjiri ni nattatte
支离破碎散落世界各处
もう迷わない また1から探しはじめるさ
mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa
我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
何光年でも この歌を口ずさみながら
nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara
不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌

大家都在免费测试 百家姓,你要试试吗?


以上就是关于「你的名字前前前世音译」的全部内容,本文讲解到这里啦,希望对大家有所帮助。如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站~

*此文为神魄星座网♂文章,转载请注明出处!

  • 今日
  • 明日
  • 本周
  • 本月
  • 本年
射手座
  • 白羊座
  • 金牛座
  • 双子座
  • 巨蟹座
  • 狮子座
  • 处女座
  • 天秤座
  • 天蝎座
  • 射手座
  • 摩羯座
  • 水瓶座
  • 双鱼座
综合运势
虽然没有特别大的突破,但也没有太多的阻碍。建议你抽出一些时间来补充知识空白。不管是专业知识...[查看更多]
射手座
射手座
11月23日-12月21日
查看详解
查询
白羊男
  • 白羊男
  • 金牛男
  • 双子男
  • 巨蟹男
  • 狮子男
  • 处女男
  • 天秤男
  • 天蝎男
  • 射手男
  • 摩羯男
  • 水瓶男
  • 双鱼男
白羊女
  • 白羊女
  • 金牛女
  • 双子女
  • 巨蟹女
  • 狮子女
  • 处女女
  • 天秤女
  • 天蝎女
  • 射手女
  • 摩羯女
  • 水瓶女
  • 双鱼女
配对