大家好,今天神魄星座网小编给大家分享「天秤座拼音怎么读」的知识,如果能碰巧解决你现在面临的问题,记得收藏本站或分享给你的好友们哟~,现在开始吧!
1.天秤座的正确读音
天秤座原名为天平座,其图是天平(一种衡器)取其公平公正之意,故为天平座。
名字来源:
在中国,天平本被称为「衡」,疑人头顶一角保持平衡之义,但「天平」一词却到了元代才出现。有先生认为「天」象秤之两端,「平」继续延续了「衡」的含义,「天平」的语源大致如此。 1933年国立编译馆印行的《天文学名词》,首次将Libra翻译为「天秤座」,而这个翻译当是张钰哲、朱文鑫等天文学家借用的日本的翻译。在日语里「天秤(てんびん)」表示汉语的「天平」,「びん」当借「平」字之唐音;而日语的「天平(てんぴょう)」专指圣武天皇的年号,因当时左京职献上背有「天王贵平知百年」文字的祥瑞灵龟而改元,「ぴょう」当采「平」字之吴音。「天平」一词传入日本时,疑日本以「秤」代「平」,以示区别(或为避讳)。
「天秤」翻译是日本汉字「天秤(てんびん)」传入,日语里杆秤天秤统一用秤字,而国内天平/杆秤不同写法,但由于同样是汉字出于方便就没改了(源自日本的外来语大部分都这样)。所以精确来说天平与天秤的写法都对。但读音应读作tiānpíng。日本读音「tenbin」。
当电子衡器未出现以前,质量衡量器具作为机械衡器,都是利用杠杆平衡原理。但是在外观和结构上有两种形式:等臂杠杆和不等臂杠杆,人们习惯将等臂杠杆衡器称为天平(balance),而将不等臂杠杆衡器称为秤(scale)。从汉字来看,天平,也正是星座上天平座所代表的事物和图案,而汉语里的秤是秤砣秤杆,与那个精致的左右摇摆的天平是有区别的。所以读作tianpingzuo无疑。
「天秤」读作てんびん,「秤」的吴音汉音都是しょう,但在这个词里却读作「びん」,在日文里算作音读,这个字音读有两个音:ショウ和ビン,训读一个音:はかる。这个字读ショウ是因为受“称”的影响,吴音和汉音都读ショウ,意为谷物的持有量。日语中在出现了“禾+平”这个组合之后,这个字的唐宋音是读ビン的,也有另外一个惯用音为ヒョウ,这个字描绘了给谷物称重时的情形。禾-谷物,平-水平,秤的两端保持水平状态。
所以,“秤”这个字在日语里的读音可以分为以下几种: 1.用秤进行称量时读:秤量(ショウリョウ?ヒョウリョウ)、称量(ショウリョウ)。
2.在托盘上放东西,以观察平衡法进行计量的秤读:天秤(テンビン)。(可见日语中的天秤座中的“秤”指的是平衡测量,即天平)
日语里杆秤天秤统一用秤字,而国内天平/杆秤不同写法,所以“并非用“天平”这种量重工具作为中文决定译名”这种说法是错的,由于日本统一用“秤”字,所以日文起名的最初就是因为“天平”这种测量工具而来的。
总的来说,秤这个字在日语中有天平跟秤两个含义并且两个读音,但中文只有秤一个含义,从而在引入名词之后产生了歧义。
究其原因,日文用天秤的本义是天平才对。只不过日文没有天平这种写法,他们自己用的挺爽,但是到了我们这里就产生歧义了(题外话)。
现代将天秤座读作cheng,所以说其实是一种误读。这种误读源自对“秤”字的读音规范,但却违背了“天平座”这个名字的起源跟本意。如果想要纠正,建议恢复名字为天平座,或者增加秤字ping的读音,否则这种误读仍然会继续下去,因为天秤座的星座图是一座天平,人们看到星座图的第一反应就是天平,这是因为“语言逻辑”的存在。
请参考:称重技术研讨会江苏省计量科学研究院第十一届称重技术研讨会论文集(综述篇):秤与天平的关系
2.天秤座到底怎么读?
天秤座传说一 在远古时代,人类与神都同样居住在地上,一起过着和平快乐的日子,可是人类愈来愈聪明,不但学会了建房子、铺道路,还学会勾心斗角、欺骗等等不好的恶习,搞得许多神仙都受不了,纷纷离开人类,回到天上居住。 回到天上的正义女神,在某一天与海神不期而遇,海神因为嘲笑她对人类遇蠢的信任,两人随即发生了一场激辩。辩论当中正义女神认为海神侮辱了她,必须向他道歉,海神不这么认为。说是两人僵持不下,一状告到宙斯那里。 这种情形让宙斯到很为难,因为正女神是自己的女儿,而海神又是自己的弟弟,偏向哪一方都不行。正当宙斯为此感到很头大时,王后适时地提出了一个建议,要海神与正义女神比赛,谁输了谁就向对方道歉。 比赛的地点就设在天庭的广场中,由海神先开始。海神用他的棒子朝墙上一挥,裂缝中就马上流出了非常美的水。随后正义女神则变了一棵树,这棵树有着红褐色的树干,苍翠的绿叶以及金色的橄榄,最重要的是,任何人看了这棵树都感到爱与和平。比赛结束,海赛心服口服的认输。 宙斯为了纪念这样的结果,就把随身携带的秤,往天上一抛,成为现今的天秤座。 天秤座传说二 是希腊神话里女祭司手中那个掌管善恶的天平飞到天上而变成的。大约西元前二000年此星座和巴比伦宗教主宰生死的审判有关,天平是用来衡量灵魂的善恶之用。 天秤座传说三 传说天秤座是希腊神话里女祭司手中那个掌管善恶的天平飞到天上而变成的,因此也叫"天平座"。大约公元前2000年,此星座和巴比伦宗教主宰生死的审判有关,天平用来衡量灵魂的善恶。 在qq拼音里打出来的是{tian,ping}应该就是这个了吧
3.天秤座的正确读音是什么?
天秤座的正确读音是tianchèngzuo,“秤”字只有一个读音,那就是:chèng。
天秤座:
天秤座(Libra),9月23日——10月23日,黄道十三星座第七,在室女座的东南方向,也属于黄道星座。星座中最亮的四颗3m星α、β、γ、σ组成了一个四边形,其中的β星又和春季大三角构成了一个大的菱形,就可以找到这个星座了。纬度变化在+65°和90°之间可全见。
扩展资料
星座由来:
古代为了要方便在航海时辨别方位与观测天象,于是将散布在天上的星星运用想像力把它们连结起来,有一半是在古时候就已命名了,其命名的方式有依照古文明的神话与形状的附会。另一半是近代才命名,经常用航海的仪器来命名。在古代因地域的不同,所以"连连看"的方式也就不一样!而21世纪世界已统一星座图为将天空划分88区域88个星座。
我们一般谈论的星座,指的是太阳星座,亦即以地球上的人为中心,同时间看到太阳运行到轨道(希腊文ZODIAC:意即~动物绕成的圈圈,又称"黄道")上哪一个星座的位置,就说那个人是什么星座。其实这种星座起源与西方,东方也有自己的星座,而且阴阳历排法不同。
二千多年前希腊的天文学家希巴克斯(Hipparchus,西元前190~120)为标示太阳在黄道上观行的位置,就将黄道带分成十二个区段,以春分点为0°,自春分点(即黄道零度)算起,每隔30° 为一宫,并以当时各宫内所包含的主要星座来命名,依次为白羊、金牛、双子、巨蟹、狮子、室女、天秤、天蝎、人马、摩羯、宝瓶、双鱼等宫,称之为黄道十二宫 。总计为十二个星群。
参考资料来源:
4.天秤座的秤字读音怎么读????
因为是天秤座,所以研究过。这个字只有一个音,就是cheng,辞海中注释的“天秤宫”也是“tian cheng gong",之所以被大家误解为“天平”,主要是因为图片中阿斯托列亚拿的那个太像天平了。
的回答把关于天秤座的传说写的很清楚,省得我再敲了,最后宙斯把“阿斯托列亚随身携带的秤,往天上一抛,于是成为现如今的天秤座”。
还有一点,天秤座原先是天蝎座的一部分,在古罗马以前,印度和中东文化中把这一部分的星叫做“秤杆子”,但罗马人在公元前一世纪的恺撒时代,发现当太阳运行到这部分星空时,正是昼夜平分的秋分前后,因而将这一部分星独立划出,并命名为“天秤座”。
再啰嗦一句,公元前500年左右,罗马的“杆秤”诞生了,使用秤砣代替砝码,他们认为是很灵活的发明。相对于埃及产物的“天平”,罗马人命名星座还是会倾向于自己国家的产物吧!这里的答案
5.天秤座拼音怎么读
作者:lvcy992【来自百度知道认证团队】【目前已知最佳答案】
「天秤」翻译是日本汉字「天秤(てんびん)」传入,日语里杆秤天秤统一用秤字,而国内天平/杆秤不同写法,但由于同样是汉字出于方便就没改了(源自日本的外来语大部分都这样)。所以精确来说天平与天秤的写法都对。但读音应读作tiān píng。从汉字来看,那个两个盘子一个中心支点的东西叫天平。也正是星座上天平座所代表的事物,而汉语里的秤是秤砣秤杆,与那个精致的左右摇摆的天平是有区别的。所以读作tian ping zuo无疑。
日语里杆秤天秤统一用秤字,而国内天平/杆秤不同写法,但由于同样是汉字出于方便就没改了。有人说“并非用“天平”这种量重工具作为中文的译名”,这种说法明显是错的,由于日本统一用“秤”字,而且日本的发音就是ping,所以我相信他们起名的最初就是因为“天平”这种测量工具而来的。
叫天平没错,星座的样子看上去就是像一个天平。说起天秤,恐怕反而抽象了。
所以现在普遍写成天秤座,然后发音读天平座!
以上就是关于「天秤座拼音怎么读」的全部内容,本文讲解到这里啦,希望对大家有所帮助。如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站~
『*此文为神魄星座网www.shenpo.com♂文章,转载请联系网站管理人员!』